-
1 конкретный
1. specificконкретное, данное преступление — specific offence
2. specified3. particular4. personified5. unbundled6. concreteАнтонимический ряд:1. абстрактно; отвлеченно2. абстрактный; отвлеченный -
2 конкретные соглашения
Military: specific agreementsУниверсальный русско-английский словарь > конкретные соглашения
-
3 договорённость договорённост·ь
1) understanding, arrangement, agreement, accord; (дружеское соглашение между группой государств) entente фр.достигать договорённости — to reach accords / an accommodation / an agreement (with)
нарушить договорённость — to break / to violate an engagement / an agreement
прийти к договорённости — to come to an arrangement / an agreement
предварительная договорённость — prearrangement, preliminary / tentative agreement
устная договорённость — oral / parol / verbal agreement
"договорённость" между преступным миром и (какой-л.) другой стороной — big fix амер.
договорённость о "военной достаточности" — accord on "military sufficiency"
в соответствии с ранее достигнутой договорённостью — as previously agreed, in accordance with the agreement achieved
2) (o встрече) engagementRussian-english dctionary of diplomacy > договорённость договорённост·ь
-
4 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
5 критерий SMART
критерий SMART
(ITIL Service Design)
(ITIL Continual Service Improvement)
Аббревиатура для облегчения запоминания того, что цели в соглашениях об уровне услуг и планах проектов должны быть конкретными (specific), измеримыми (measurable), достижимыми (achievable), значимыми (relevant) и своевременными (timely).
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
SMART
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Design)
An acronym for helping to remember that targets in service level agreements and project plans should be specific, measurable, achievable, relevant and time-bound.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > критерий SMART
-
6 правила происхождения
правила происхождения
Конкретные положения, разработанные на основе принципов, установленных национальным законодательством или международными соглашениями («критерии происхождения»), применяемые страной для определения происхождения товаров (Глава 1 Специального приложения К к Пересмотренной Киотской конвенции)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
rules of origin
Specific provisions, developed from principles established by national legislation or international agreements ("origin criteria"), applied by a country to determine the origin of goods. (specific annex K, chapter 1, to the Revised Kyoto Convention)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2733]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > правила происхождения
-
7 уточнить
to clarify мысль, высказывание;to amend исправить, внести поправку, to specifyВ этих договорах ничего кардинально нового не будет, они только уточняют понятия, термины (из интервью в газете «Коммерсантъ»). — There will be nothing radically new in these agreements; they just contain updated/more specific definitions and terms.
Завтра мы внесем на рассмотрение уточненный текст. — We will be submitting an amended text tomorrow.
Мы предлагаем ряд уточнений в наши федеральные законы (из интервью председателя Центральной избирательной комиссии А.Вешнякова). — We are proposing a number of amendments to federal laws.
Мы хотели бы уточнить некоторые детали. — We would like to nail down some details.
он уточнил, что... — he pointed out/indicated that…
См. также в других словарях:
inter-Service, intragovernmental agreements — Formal long term or operational specific support agreements between Services, Department of Defense (DOD), and/or non DOD agencies governed by DOD Instruction 4000.19, Interservice and Intragovernmental Support. These agreements, normally… … Military dictionary
Universal validity of collective labour agreements — is a condition that a collective agreement in an economic sector becomes a universally applicable legal minimum for any individual s employment contract, union member or not. It requires that half of the workforce in that sector support the… … Wikipedia
international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… … Universalium
Contract bridge — Bridge declarer play Alternative name(s) Bridge Type trick taking Players 4 Skill(s) require … Wikipedia
Cooperating Associations — Cooperating Associations, also known as interpretive associations or natural history associations, support the interpretive, educational and scientific programs and services of governmental land management agencies such as the National Park… … Wikipedia
International waters — Mare liberum redirects here. For the 1609 book by Hugo Grotius, see Mare Liberum. International Ownership Treaties Antarctic Treaty System Law of the Sea Outer Space Treaty Moon Treaty … Wikipedia
Guinea — Infobox Country native name = République de Guinée conventional long name = Republic of Guinea common name = Guinea national motto = Travail, Justice, Solidarité spaces|2(French) Work, Justice, Solidarity national anthem = la Liberté… … Wikipedia
Economy of Europe — The economy of Europe comprises more than 710 million people in 48 different states. Like other continents, the wealth of Europe s states varies, although the poorest are well above the poorest states of other continents (except Australia) in… … Wikipedia
Madrid Conference of 1991 — Part of a series on the Israeli–Palestinian conflict and Arab–Israeli conflict Israeli–Palestinian peace process … Wikipedia
University of Heidelberg — Infobox University name = Ruprecht Karl University of Heidelberg native name = Ruprecht Karls Universität Heidelberg what latin name = Ruperto Carola Heidelbergensis motto = Semper apertus (Latin) mottoeng = (The book of learning is) always open … Wikipedia
Roman law — the system of jurisprudence elaborated by the ancient Romans, a strong and varied influence on the legal systems of many countries. [1650 60] * * * Law of the Roman Republic and Empire. Roman law has influenced the development of law in most of… … Universalium